Cemitério da Saudade
Ribeirão Preto (São Paulo – SP)
Ribeirão Preto (São Paulo – SP)
La ville de Ribeirão Preto se démarque comme un pôle économique de la production de canne à sucre, avec un commerce et dynamique diversifié, capable de répondre à toute une population tant locale que fluctuante. Les premiers habitants de cette ville appartenait au district de la ville de São Simão, et probablement nombre d-aspas-entre eux ont été enterrés dans les églises de cette localité. Lorsque Ribeirão Preto est devenu un canton, les enterrement etaient probablement réalisés à l-aspas-intérieur des chapelles et des fermes de la région. Avec l-aspas-installation du village de São Sebastião do Ribeirão Preto, fondé 1856, la société à obtenu les conditions de construire le premier cimetière urbain jouxtant l-aspas-église, et depuis lors, beaucoup d-aspas-autres. À chaque nouveau cimetière installé, on voit le réflet de la mentalité et le geste dominant du groupe social d’où il est issu et dont l-aspas-importance été bien plus grande qu-aspas-on ne le suppose.
Le cimetière de la Saudade a été créé pour répondre aux besoins urbains de la ville qui se trouvait dans une phase d-aspas-expansion venue de la symbiose du café et des voies ferrées. Il a été construit dans le quartier des Champs-Elysées, qui à l-aspas-époque ressemblait assez au quartier du brás de São Paulo en raison du mouvement constant d-aspas-ouvriers dans cette partie de la ville. Elle suit le modèle du plan standard composé par quatre quartiers alignés les uns près les autres. Il s-aspas-agit d-aspas-une ville en miniature, avec des voies d-aspas-accès à un bâtiment principal, qui dans ce cas est la chapelle. Ce local public est imprégné d’éléments civiques et religieux.
Parmi les personnalités illustres inhumées au cimetière de la Saudade se trouvent les politiciens Antonio Duarte Nogueira, Costábile Romano, Fábio de Sá Barreto, João Rodrigues Guião, Joaquim Camilo de Moraes Mattos, Orlando Jurca Condeixa Filho, Veiga Miranda; les familles Martins, Maciel, Delgado, Junqueira, Alves Ferreira, Penteado, Lemos do Val, liées à la monoculture du café; les commerçants aisée comme ceux de la famille Espinelli, ceux de la famille Rocha et de la famille Biagi les artistes et intellectuels Leonello Berti, Jirges Dieb Ristum, Pedro Manuel Gismond; les marbriers qui ont constitué de nombreux tombeaux vos sur place, Leonello Berti, Jirges Dieb Ristum, Pedro Manuel Gismond; les plus religieux peuvent visiter les tombes de Dom Aparício, du Père José Alsemi et des Soeurs Ursulines.
On n-aspas-y trouve aussi des tombes de pélerinagespour ceux qui croient aux miracles comme ceux de la Menina Piedade, du Menino Zezinho, de Nossa Senhora da Cabeça. La grande partie anonyme de la ville est enterrée dans les tiroirs du mur disposé en rangs, décorés de manière très particulière par les parents propriétaires qui expriment leurs sentiments en accord avec le goût esthétique populaire et les particularismes.
Ce cimetière conventionnel sécularisé nous laisse nettement l-aspas-impression de l’exaltation de la mort, l’intolérance de perdre un être cher et aussi l’immortalisation de ceux-ci par les monuments élevés à cet endroit. Il est considérée comme un patrimoine historique et culturel puisque l-aspas-ancienne nécropole à beaucoup à nous révéler de par sa diversité architecturale. On y voit que dans le silence des symboles présents, un certain goût artistique y a été produit, facilement assimilé par la population locale: le néoclassique, l’éclectisme, le réalisme et l-aspas-art nouveau.
Les tombes construites à la fin du XIX e et au début du XX e siècle contiennent une série d-aspas-images et ornements vénérés par les gens, selon leur formation religieuse et morale. Il y a prédominance de symboles chrétiens, avec les images d’anges, de Saints et de saintes. Leur expression plastique nous révèle les différentes périodes que la cité a vécues, et parmi eux, l-aspas-essor du café avec ses colonels; les différentes crises, comme par exemple celle de 1929; l-aspas-épidémie de fièvre jaune et de variole, le cycle de la canne à sucre et de l-aspas-industrie agro-alimentaire, enfin, y sont exprimés les différences sociales en un même endroit, plein de mémoire. Sur les tombes modernes persiste aussi le réveil des sentiment les plus profonds, les plus significatifs, qui contribuent à construire «l’inconscient collectif» de la société de Ribeirão Preto. Malgré les démolitions et l-aspas-abandon de quelques tombes, il y a encore quelques monuments importants qui peuvent être évaluées dans leurs aspects touristiques, architecturaux et historiques, rendant ainsi possible la visite du cimetière de la Saudade.
Le Cimetière est une institution culturelle de la société occidentale. La préservation de son patrimoine est l’un des moyens de le légitimer, ainsi que les activités artistiques et culturelles menées sur place.
+ 55 62 3225 5957 | + 55 62 996 143 427
E-mail: maelizia@terra.com.br